Logo Bijbelvers.net

1 Korinthe 7:39



Statenvertaling
Een vrouw is door de wet verbonden, zo langen tijd haar man leeft; maar indien haar man ontslapen is, zo is zij vrij, om te trouwen, dien zij wil, alleenlijk in den Heere.

Herziene Statenvertaling*
Een vrouw is door de wet gebonden, zolang haar man leeft. Als haar man echter ontslapen is, is zij vrij om te trouwen met wie zij wil, maar alleen in de Heere.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Een vrouw is gebonden, zolang haar man leeft; maar indien haar man is ontslapen, is zij vrij om te trouwen, met wie zij wil, mits in de Here.

King James Version + Strongnumbers
The wife G1135 is bound G1210 by the law G3551 as long as G1909 - G3745 - G5550 her G848 husband G435 liveth; G2198 but G1161 if G1437 her G848 husband G435 be dead, G2837 she is G2076 at liberty G1658 to be married G1060 to whom G3739 she will; G2309 only G3440 in G1722 the Lord. G2962

Updated King James Version
The wife is bound by the law as long as her husband lives; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.

Gerelateerde verzen
Deuteronomium 7:3 - Deuteronomium 7:4 | Genesis 6:2 | Romeinen 7:2 - Romeinen 7:3 | 2 Korinthe 6:14 - 2 Korinthe 6:16 | Maleáchi 2:11 | 1 Korinthe 7:10 | 1 Korinthe 7:15